6 подводных камней при работе с частным переводчиком

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Бюро переводов по сути дела предоставляют посреднические услуги, но тем не менее и у них есть свои преимущества: наличие определенной специализации, высококвалифицированных редакторов, большого количества вариантов оплаты и тд. Если по каким-либо причинам этот вариант вам не подходит, всегда есть возможность обратиться к профессиональному переводчику-частнику.

Шесть пунктов, которые необходимо учесть, обращаясь к частному переводчику

1. Побеседуйте лично или через скайп

– на родном языке и языке перевода, о жизни и мироощущении, проведите обычное собеседование, спросите о ценностях и какую любит музыку, о самом запомнившемся проекте и самом нелюбимом клиенте. Так Вы поймете, «ваш» ли это человек. Однажды на собеседовании один из наших потенциальных переводчиков вспомнил: «Какой был неприятный заказчик! На переговорах говорит о миллионных сделках, а мне не хочет увеличить гонорар». Бесценное замечание. Личное свидетельство того, что переводчик неуважительно относится к заказчику, не соблюдает договоренности о конфиденциальности информации, завистлив и жаден. Это отражается и на профессиональной деятельности

2. Подберите двоих или троих переводчиков на замену

3. Заключите соглашение о конфиденциальности

«Какой был неприятный заказчик! На переговорах говорит о миллионных сделках, а мне не хочет увеличить гонорар». Бесценное замечание. Личное свидетельство того, что переводчик неуважительно относится к заказчику, не соблюдает договоренности о конфиденциальности информации, завистлив и жаден.
Это отражается и на профессиональной деятельности

4. Не перечисляйте предоплату при первом сотрудничестве. Лучшая договоренность – оплачивать каждый рабочий день по факту

5. Проверьте все возможные способы связи – телефон, приложения Viber WhatsApp Skype, социальные сети. Случиться может всякое, телефоны садятся, интернет теряется, автомобили попадают в пробки

6. Держите связь в контрольные точки – за неделю, за три дня, накануне мероприятия.

О том, какие нюансы надо учесть при обращении в бюро переводов, Event LIVE рассказывал не так давно: {ШПАРГАЛКА} 7 главных пунктов договора организатора мероприятия и бюро переводов

Анастасия Седых,
генеральный директор Бюро Переводов «СФЕРА»

Материал подготовлен эксклюзивно для Event LIVE. При цитировании или перепечатке активная сылка на страницу с публикацией обязательна.


23.08.2016

Понравилось? Расскажите друзьям!
AI в ивенте CongressTime Event TALENTS Event-SREDA PR client relationship management digital for event Ивент в законе Ивент-Кухня Организаторы мероприятий УПРАВЛЯЯ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ архив событий бартерное сотрудничество безопасность билетные технологии благотворительность бюджетирование волонтеры выставки выставочная деятельность выставочный менеджмент городские события гранты декор делегат-менеджмент деловой туризм дизайн ивент в онлайне ивент и комьюнити ивент как бизнес интерактив искусство зрелища кейтеринг коммуникации конгресс-бюро конгресс-менеджмент конгрессная деятельность конкурс контент-менеджмент конференц-центр концепции концепция креативная команда креативная экономика молодые специалисты научная конференция нетворкинг обучение отраслевые события переводчики персонал площадки премии продажи продвижение промопродукция профессиональные ассоциации профиль клиента психология в ивенте работа со СМИ режиссура событие для кругозора событие про ивент событийный туризм спикеры и модераторы спонсорские мероприятия спонсорство мероприятий спортивные события среда события стандарты территориальный маркетинг технологии тренды устойчивое развитие экосистема события эффективность мероприятий

ОБЩАЙТЕСЬ С НАМИ

ПРЕДЛОЖИТЬ ЭКСПЕРТА

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности
ПРИСЛАТЬ ЗАМЕТКУ

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Для подтверждения подписки перейдите по ссылке, которая придет Вам на указанную электронную почту
При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности