6 подводных камней при работе с частным переводчиком

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Бюро переводов по сути дела предоставляют посреднические услуги, но тем не менее и у них есть свои преимущества: наличие определенной специализации, высококвалифицированных редакторов, большого количества вариантов оплаты и тд. Если по каким-либо причинам этот вариант вам не подходит, всегда есть возможность обратиться к профессиональному переводчику-частнику.

Шесть пунктов, которые необходимо учесть, обращаясь к частному переводчику

1. Побеседуйте лично или через скайп

– на родном языке и языке перевода, о жизни и мироощущении, проведите обычное собеседование, спросите о ценностях и какую любит музыку, о самом запомнившемся проекте и самом нелюбимом клиенте. Так Вы поймете, «ваш» ли это человек. Однажды на собеседовании один из наших потенциальных переводчиков вспомнил: «Какой был неприятный заказчик! На переговорах говорит о миллионных сделках, а мне не хочет увеличить гонорар». Бесценное замечание. Личное свидетельство того, что переводчик неуважительно относится к заказчику, не соблюдает договоренности о конфиденциальности информации, завистлив и жаден. Это отражается и на профессиональной деятельности

2. Подберите двоих или троих переводчиков на замену

3. Заключите соглашение о конфиденциальности

«Какой был неприятный заказчик! На переговорах говорит о миллионных сделках, а мне не хочет увеличить гонорар». Бесценное замечание. Личное свидетельство того, что переводчик неуважительно относится к заказчику, не соблюдает договоренности о конфиденциальности информации, завистлив и жаден.
Это отражается и на профессиональной деятельности

4. Не перечисляйте предоплату при первом сотрудничестве. Лучшая договоренность – оплачивать каждый рабочий день по факту

5. Проверьте все возможные способы связи – телефон, приложения Viber WhatsApp Skype, социальные сети. Случиться может всякое, телефоны садятся, интернет теряется, автомобили попадают в пробки

6. Держите связь в контрольные точки – за неделю, за три дня, накануне мероприятия.

О том, какие нюансы надо учесть при обращении в бюро переводов, Event LIVE рассказывал не так давно: {ШПАРГАЛКА} 7 главных пунктов договора организатора мероприятия и бюро переводов

Анастасия Седых,
генеральный директор Бюро Переводов «СФЕРА»

Материал подготовлен эксклюзивно для Event LIVE. При цитировании или перепечатке активная сылка на страницу с публикацией обязательна.


23.08.2016

Понравилось? Расскажите друзьям!
PR client relationship management digital for event Организаторы мероприятий УПРАВЛЯЯ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ архив событий бартерное сотрудничество безопасность бюджетирование выставочная деятельность выставочный менеджмент городские события декор делегат-менеджмент деловой туризм дизайн интерактив коммуникации конгресс-бюро конгресс-менеджмент конгрессная деятельность конкурс контент-менеджмент конференц-центр концепция креативная экономика молодые специалисты научная конференция нетворкинг обучение отраслевые события персонал площадки продажи продвижение профессиональные ассоциации профиль клиента работа со СМИ режиссура событие для кругозора событие про ивент событийный туризм спикеры и модераторы спонсорство мероприятий спортивные события среда события территориальный маркетинг технологии тренды эффективность мероприятий

ОБЩАЙТЕСЬ С НАМИ

ПАРТНЕРЫ

ПРЕДЛОЖИТЬ ЭКСПЕРТА

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности
ПРИСЛАТЬ ЗАМЕТКУ

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Для подтверждения подписки перейдите по ссылке, которая придет Вам на указанную электронную почту

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности