Переводчики на мероприятие: через бюро переводов или напрямую? Разбираем плюсы и минусы.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Итак, организатор мероприятия может

  • Обратиться в бюро переводов к готовым исполнителям
     
  • Искать переводчика самостоятельно через объявления, личные связи и социальные сети.

Сравните плюсы и минусы каждого варианта: 

Бюро переводов

Плюсы

Минусы

Относительно широкий выбор переводчиков

     Стоимость будет выше, чем при обращении к переводчику напрямую

Возможность получить рекомендации

Небольшое бюро переводов будет также обращаться на открытый рынок и может предложить переводчика неподходящего уровня

Дают гарантии замены переводчика
в случае непредвиденных обстоятельств 

При первом сотрудничестве с бюро нужно все перепроверять самим, как и в любой сфере

Оплата безналичная, удобно проводить по бухгалтерии

Клиента часто «не допускают» к переводчику, чтобы избежать сотрудничества напрямую, так что вы, скорее всего, впервые увидите Вашего переводчика только на мероприятии

Будут держать связь с переводчиком на контрольных точках до мероприятия

Если Вы обратились в последний момент, велики шансы, что переводчик будет не требуемого уровня

С вами работает команда с опытом из разных сфер.
Можете рассчитывать на ценные бесплатные советы и рекомендации.

Работа по предоплате, если это первый эпизод сотрудничества

Частное лицо, переводчик "напрямую"

Плюсы

Минусы

Относительно невысокая стоимость

Необходимость заключения договора подряда для легального сотрудничества

Возможность самим выбрать переводчика, в том числе, общаться напрямую и узнать его лично, что немаловажно

Высокая вероятность отмены или срыва мероприятия

Возможность отсрочки платежа

Вероятность подтасовки данных о необходимом опыте

Какой сделать выбор – зависит от ваших приоритетов и уровня мероприятия. Надеемся, наши советы помогут вам лучше понимать специфику перевода с иностранных языков на мероприятиях.

Анастасия Седых,
генеральный директор Бюро Переводов «СФЕРА»

Материал подготовлен эксклюзивно для Event LIVE. При цитировании или перепечатке активная сылка на страницу с публикацией обязательна. 


28.06.2016

Понравилось? Расскажите друзьям!

ОБЩАЙТЕСЬ С НАМИ

ПАРТНЕРЫ

ПРЕДЛОЖИТЬ ЭКСПЕРТА

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности
ПРИСЛАТЬ ЗАМЕТКУ

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Редакция Event LIVE свяжется с Вами в ближайшее время для уточнения темы экспертного мнения и формата взаимодействия.

Спасибо!

Для подтверждения подписки перейдите по ссылке, которая придет Вам на указанную электронную почту

При заполнении данной формы я соглашаюсь на обработку моих персональных данных, которая ведется в соответствии с принятой Политикой конфиденциальности